منتديات انجلشاوي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
استعرض الموضوع السابقاذهب الى الأسفلاستعرض الموضوع التالي
mido2005_evil
mido2005_evil
ذكر عدد الرسائل : 12
العمر : 33
العمل/الترفيه : مأمور خدمات عملاء-الخطوط الجوية السعودية
المزاج : زى الفل
نقاط : 16

مش عارف طلبى هنا مكانه ولا لأ Empty مش عارف طلبى هنا مكانه ولا لأ

في السبت سبتمبر 18, 2010 7:27 pm

انا شفت الترجمه بتاعة قصيدة the rape of the lock
جميله جدا
كان نفسى فى شعر وترجمته او حتى ابيات من افضل الاشعار الانجليزيه

وبجد انا فعلا سعيد جدا بالمنتدى ده وسعيد لانتمائى إليه
:سس:


Ms.Faten
Ms.Faten
الادارة
الادارة
انثى عدد الرسائل : 2319
العمر : 37
العمل/الترفيه : معلمة لغة انجليزية و مترجمة
المزاج : عال اوى :)
نقاط : 5915
http://englishawe.yoo7.com

مش عارف طلبى هنا مكانه ولا لأ Empty رد: مش عارف طلبى هنا مكانه ولا لأ

في الأحد سبتمبر 19, 2010 3:54 pm

ممكن توضح طلبك وان شاء الله ستجده
بالتوفيق





مش عارف طلبى هنا مكانه ولا لأ Ouuuso11



mido2005_evil
mido2005_evil
ذكر عدد الرسائل : 12
العمر : 33
العمل/الترفيه : مأمور خدمات عملاء-الخطوط الجوية السعودية
المزاج : زى الفل
نقاط : 16

مش عارف طلبى هنا مكانه ولا لأ Empty رد: مش عارف طلبى هنا مكانه ولا لأ

في الأحد سبتمبر 19, 2010 5:46 pm

اسف على عدم الايضاح
طلبى قصائد(( شعريه )) مترجمه
او افضل ابيات شعر فى الادب الانجليزى
لو مفيهاش تعب
وشكرا


Ms.Faten
Ms.Faten
الادارة
الادارة
انثى عدد الرسائل : 2319
العمر : 37
العمل/الترفيه : معلمة لغة انجليزية و مترجمة
المزاج : عال اوى :)
نقاط : 5915
http://englishawe.yoo7.com

مش عارف طلبى هنا مكانه ولا لأ Empty رد: مش عارف طلبى هنا مكانه ولا لأ

في الأحد سبتمبر 19, 2010 6:16 pm

قصيده لشكسبير مترجمه بالعربيه

Shall I Compare Thee to a summer’s DayWilliam Shakespeare
Shall I compare thee to a Summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And Summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And oft' is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd:
But thy eternal Summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wanderest in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee



هل لي أن أقارنك ِ بيوم ٍ من أيام ِ الصيف ؟
( وليام شكسبير )
هل لي أن أقارنك ِ بيوم ٍ من أيام ِ الصيف ؟
أنت ِ أكثرُ روعة ً منه ُ واعتدالا
فرياح ُ الصيف ِ تهز ُ براعم َ مايو في عنف ,
ويوم ُ الصيف ِ في معظمه ِ سريع ُ الزوالا ,
فشمس ُ الصيف ِ أحياناً تلفحنا بلهيب ٍ من النار
وتحيل ُ جبهته ُ الذهبية إلى لون ٍ كئيب
وكل ُ جمالٍ يطغى عليه ِ جمال ٌ يختفي وينهار
بالصدفة , بفعل ِ الأيام ِ الرتيبة يأتي للمشيب
لكنَ جمال َ صيفكِ الأزلي لن يطويهُ الفَناء
ولن يضيع َ ما وهبك ِ الله من سحر ِ الكمال
الموت ُ أمامك ِ يفر ُ مهزوما ً في حياء
وأنت ِ دوما ً في قصيدي تكبرين في جلال
طالما بقى نَفَّس ٌ بإنسان ٍ أو عين ٌ ترى هذا الوجود ,
فسوف يبقى شعري مشرقا ً ليعطيك ِ فيضا ً للخلود !!






مش عارف طلبى هنا مكانه ولا لأ Ouuuso11



mido2005_evil
mido2005_evil
ذكر عدد الرسائل : 12
العمر : 33
العمل/الترفيه : مأمور خدمات عملاء-الخطوط الجوية السعودية
المزاج : زى الفل
نقاط : 16

مش عارف طلبى هنا مكانه ولا لأ Empty رد: مش عارف طلبى هنا مكانه ولا لأ

في الثلاثاء سبتمبر 21, 2010 11:28 am

مشكووووووووووووووور جزاك الله خيرا


استعرض الموضوع السابقالرجوع الى أعلى الصفحةاستعرض الموضوع التالي
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى