شاطر
استعرض الموضوع السابقاذهب الى الأسفلاستعرض الموضوع التالي
avatar
Ms.Faten
الادارة
الادارة
انثى عدد الرسائل : 2183
العمر : 34
العمل/الترفيه : معلمة لغة انجليزية و مترجمة
المزاج : عال اوى :)
نقاط : 5493
http://englishawe.yoo7.com

الفرق بين "say", "tell" و "speak", "talk" في الانجليزية

في الخميس مارس 09, 2017 10:19 pm


الفرق بين "say", "tell" و "speak", "talk"  في الانجليزية
** Say


* معني say التعبير بالكلام .. وقد تحتوي الجملة علي مفعول به ولكن استعمال

هذا الفعل لا يتطلب ذلك .


I don’t know what he said

( لا أعرف ماذا قال )

* الكلمات التي يقولها الشخص هي المفعول به المباشر للفعل .


She said she didn’t like him

( قالت أنها لم تحبه )

* الشخص الذي قيل له الكلام هو المفعول به الغير مباشر ويأخذ دائما قبله كلمة to


He said something to somebody

( قال شيئا لشخص ما )

* نستخدم say عادة لتعريف الكلام المنقول مباشرة .


English people crowd together on the beach.” he said "

( قال : الإنجليز يتزاحمون علي شاطيء البحر )

* ويمكن لكلمة sayتعريف الكلام غير المنقول مباشرة .


The film star said that she was unhappy

( قالت نجمة الفيلم أنها كانت غير سعيدة )


** Tell

* كلمة tell تتضمن الإتصال مع شخص أخر . لذا من الضروري وجود ذلك الشخص .

I told him what I thought

( قلت له بما فكرت فيه )

* يمكن وضع الشخص الذي يوجه إليه القول بعد كلمة to .

( قلته له I told it to him )

* عادة يوضع المفعول به الأطول في المرتبة الثانية .


I told it to all my friends

( قلت ذلك لكل أصدقائي )

I told them every thing you said

( قلت لهم كل ما قلت )

* نستخدم tell مع مفعول به في الكلام الغير مباشر .


She told me you were very superstitious

( أخبرتني أنك تميل للخرافات )

** معاني كلمة tell :

1- الرواية أو الإعلام :

He told me a story

( روي لي قصة )

The boy is always telling lies

( يخبر الولد أكاذيب دائما )

2- أن يأمر


The general told the soldier to come at once

( أمر القائد الجندي أن يحضر حالا )

Can you tell her to remember her umbrella ?

( هل تستطيع أن تقول لها أن تتذكر مظلتها ؟ )

** لاحظ هنا أن tell مثل الأفعال الأخري للأمر يأتي بعدها مفعول به

ثم to + مصدر .

3- معان إصطلاحية :


One can never tell what he will do

( لا يستطيع أحد أن يعرف ماذا يريد أن يفعل )

I can't tell the difference between the two brothers

( لا أستطيع أن أميز الفرق بين الأخوين ) .




** Speak

* كلمة speak تعني التكلم أو الحديث . لذلك لا ضرورة لذكر الشخص

المتحدث إليه أو عما نتحدث عنه .


He spoke for twenty minutes at the celebration last night

( تحدث لمدة عشرين دقيقة في الإحتفال ليلة أمس )

We learn to speak when we are very young

( نتعلم الكلام ونحن صغار جدا في السن )
** Talk

* كلمة talk توحي بالمحادثة .

You hardly talked at all at the party

( بالكاد تحدثت أمس في الحفلة )

We talked for an hour

( تحدثنا لمدة ساعة )

** مع مفعول به speak و talk يتبعها حرف الجر with أو to .

The American spoke to the European

( تحدث الأمريكي إلي الأوربي )

I spoke with him about the loose steering wheel

( تكلمت معه بخصوص عجلة القيادة المفككة )

We like to be in a crowd to talk with other people

( نحب أن نكون مع الجمهور لنتحدث مع الناس الآخرين )

I don’t find English people difficult to talk to

( لا أري أن الشعب الإنجليزي صعب الحديث معه )

*** يناقش to talk over

We must talk things over with John


يجب أن نناقش الأمور مع جون









avatar
بو فهد
عدد الرسائل : 130
نقاط : 162

رد: الفرق بين "say", "tell" و "speak", "talk" في الانجليزية

في الجمعة مارس 17, 2017 9:35 pm


يعطيك الف عافية أختي
على مجهودك


avatar
روحى فداك
عدد الرسائل : 350
نقاط : 427

رد: الفرق بين "say", "tell" و "speak", "talk" في الانجليزية

في الأربعاء مارس 29, 2017 10:16 pm


Thank you for the lesson




لا اله الا انت سبحانك انتى كنت من الظالمين
avatar
English phonetics
عدد الرسائل : 225
نقاط : 282

رد: الفرق بين "say", "tell" و "speak", "talk" في الانجليزية

في الخميس أبريل 06, 2017 1:02 am


It is a highly effective lesson, thanks


استعرض الموضوع السابقالرجوع الى أعلى الصفحةاستعرض الموضوع التالي
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى