شاطر
استعرض الموضوع السابقاذهب الى الأسفلاستعرض الموضوع التالي
avatar
Ms.Faten
الادارة
الادارة
انثى عدد الرسائل : 2142
العمر : 34
العمل/الترفيه : معلمة لغة انجليزية و مترجمة
المزاج : عال اوى :)
نقاط : 5376
http://englishawe.yoo7.com

E-mailing رسائل البريد الالكترونى - درس محادثة انجليزى مترجم للعربى

في الثلاثاء ديسمبر 13, 2011 3:37 am




E-mailing رسائل البريد الالكترونى

Dear Ms Hamza . عزيزتي مدام حمزة
If you have any queries, please call me. . إذا كان لديك أي إستفسارات أرجو الإتصال بي
Yours sincerely . مع أطيب التحيات
Dear Colleague . عزيزي الزميل
I am writing to inform you . إنني أكتب لأبلغكم
Best regards . مع أطيب التحيات
Hi Jaana . مرحباً يا جانا
Hope you're feeling better. . أتمنى أن تكون قد تحسنت
I have to cover for her. . يجب أن أحل محلها
Speak to you later. . سوف أتحدث إليك فيما بعد
Let me know when you're next going to be
in Salzburg.
أخبرني متى سوف تزور سالزبورج المرة المقبلة.
I look forward to hearing from you. . إنني أنتظر بشغف ردكم
Regards .
تحياتي




شكراً جزيلاً لأجل مساعدتكم
A public holiday . عطلة رسمية
Anyway let's hope we have better luck in
Yokohama.
على أي حال نرجو أن يكون حظنا أفضل في
يوكوهاما.
Take care . أرجو أن تكون بخير
I am writing to thank you. . إنني أآتب هذا الخطاب لأشكرك
I would like to apologise. . أود أن أعتذر
It clashed with the World Cup finals! . لقد تعارض هذا مع المباريات النهائية لكأس العالم
We would like you to join us for lunch. . نود أن تقبل عزومتنا على الغذاء
Let me know if you can attend. . أبلغني إن كنت لا تستطيع الحضور
I'd love to come. . إنني أرغب الحضور جداً
Please send me details of the event. . أرجو أن ترسل ليّ تفاصيل عن الحدث
Many thanks for your kind invitation. . شكري الجزيل لدعوتكم العطوفة
Unfortunately, I'll be abroad. . لسوء الحظ سوف أكون بالخارج
I hope the event goes well for you. . أرجو أن يسير الحدث على خير ما يرام لكم





They are having problems arranging the
meeting.
يواجهون مشاكل في ترتيب الإجتماع.
Do you have any suggestions? ؟ هل لديك أي إقتراحات
Good news! ! أخبار جيدة
It would be good to get together sometime
next week.
من الأفضل أن نجتمع معاً أثناء الأسبوع المقبل.
I'll set up a meeting. . سوف أعد لعقد إجتماع
This is to let you know that Will Pick is
leaving the company.
هذا لأخبرك بأن ويل بيك سيغادر الشركة.
I’m sure that you will want to join us in
wishing Wilfred good luck in his new job.
أنا متأكد أنك ترغب مشاركتنا في أن نتمنى حظاً
سعيداً لويلفريد في وظيفته الجديدة.
I am sorry to inform you that I will be off
work for two weeks.
يؤسفني أن أبلغك بأنني سوف لا أكون موجوداً في
العمل لمدة أسبوعين.
I was sorry to hear about Stavros. . يؤسفني أن أسمع أخبار عن ستافروس
Please pass on my best wishes. . أرجو أن تنقل إليه أفضل تحياتي









avatar
teacher100
عدد الرسائل : 341
نقاط : 550

رد: E-mailing رسائل البريد الالكترونى - درس محادثة انجليزى مترجم للعربى

في الثلاثاء مارس 27, 2012 10:40 am


يسلمووووووووووووووووووووو


avatar
السمنودى
عدد الرسائل : 179
نقاط : 301

رد: E-mailing رسائل البريد الالكترونى - درس محادثة انجليزى مترجم للعربى

في الأحد يناير 01, 2017 11:40 pm


تسلم ايدك


avatar
sunrise
عدد الرسائل : 97
نقاط : 175

رد: E-mailing رسائل البريد الالكترونى - درس محادثة انجليزى مترجم للعربى

في الثلاثاء أبريل 11, 2017 1:41 am


أحسنتي اختي

مجهود رائع
مشكورة


avatar
رودى
مشرفة
مشرفة
عدد الرسائل : 104
نقاط : 138

رد: E-mailing رسائل البريد الالكترونى - درس محادثة انجليزى مترجم للعربى

في الخميس أبريل 27, 2017 4:28 am


شكرا كثيرا على المواضيع المميزة

تقبلي مروري


avatar
أم لوچي
عدد الرسائل : 36
نقاط : 36

رد: E-mailing رسائل البريد الالكترونى - درس محادثة انجليزى مترجم للعربى

في الإثنين مايو 15, 2017 5:25 am


million thanks
for your helpful topic


استعرض الموضوع السابقالرجوع الى أعلى الصفحةاستعرض الموضوع التالي
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى