منتديات انجلشاوي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
المنتدى للبيع
الرجاء على من يرغب بالشراء التواصل على الخاص
استعرض الموضوع التالياذهب الى الأسفلاستعرض الموضوع السابق
English Prof
English Prof
عدد الرسائل : 24
نقاط : 49

100مصطلح و تعبير انجليزى و ترجمتها للعربية ( ممتاز ) 5 حلقات Empty 100مصطلح و تعبير انجليزى و ترجمتها للعربية ( ممتاز ) 5 حلقات

الجمعة ديسمبر 16, 2011 4:54 am






ONE HUNDRED ENGLISH EXPRESSION TRANSLATED INTO ARABIC

[size=21]أقدم لكم اليوم 100 مصطلح انجليزى و ترجمتها للعربية مع أمثلة لتوضيح المعنى و ارجو أن تعجبكم التعابير و المصطلحات .



الحلقة (1)

Take it on the lamb

(flee in a hurry)


معناه : يهرب مهرولا أو بسرعة

Poor Rich has always had his
problems with the police. When he found out that they were after him
again, he had to take it on the lamb. In order to avoid being caught and
thrown in jail, he was forced to flee in a great hurry.


Horse of a different colour

(quite a different matter)


أمر مخنلف تماما

Eric likes to play jokes on his
friends, but he makes sure that nobody is hurt by any of his pranks. A
prank that hurts someone is a horse of a different color! Being playful
is one thing, but hurting someone by one's prank is quite a different
matter.


Give me a break

Keep away form me


ارحمنى – ابتعد عنى

You are teasing me , please give me a break .


Cat got one's tongue


(Can't talk)

لا يستطيع التحدث ( كما يقال يالمثل المصرى القطة أكلت لسانه)

What's the matter? Cat got your tongue?

If you must know, I'm keeping quiet because I was scared out of my wits!

People who live in glass houses shouldn't through stones

(one should not criticize when one is equally at fault)

لا يجب أن ينتقد المرء اناسا و هو يفعل مثلهم

أو كما يقول الشاعر : لا تنه عن خلق و تأتى مثله عار عليك ان فعلت عظيم

و بالمصرى : اللى بيته من إزاز ما يحدفش الناس بالطوب

Janet has often criticized her friend. Lois for
driving too fast, yet she herself has had her license suspended for
exceeding the speed limit. Lois once tried to tell her that people who
live in glass houses shouldn't throw stones, but it didn't do much
good. Janet simply didn't accept the fact that she should not pass
judgment on other people when she is just as bad as they are.


Somebody can't find a shoe in a shoe box






للتعبير عن الحيرة و قلة الحيلة

و يعنى حرفيا : لا يستطيع ان يجد حذاء فى صندوق احذية

John is the most naïf he can't even find a shoe a shoe box


He is completely confused .

6-All Thumbs

(clumsy)

بمعنى أنه أخرق او تعوزه الدقة

Hey, Bea. Can you help me out? I don't seem to be able to button up the back of my dress.

Sure. Let's see if I can do it for you.

I guess I'm all thumbs because I'm so nervous. I'm already late for my date.

Well, I suppose that being so nervous would make you clumsy and awkward. But don't worry I'm sure your date will wait.

Not To Have A Leg To Stand On



(to have no good defense for one's opinions or actions)



بمعنى انه لا دليل او برهان له أو لما يفعل




Tom maintains that the firm
owes him some back wages for having worked overtime. However, he won't
have a leg to stand on unless he can prove that he put in all those
extra hours. He doesn't stand a chance of getting his money without a
strong foundation of facts to support his position.



Shake a Leg



(hurry)


اى أسرع


أو بالمصرى خف رجلك


Mary, you always take such a long time to put on your makeup. Come on, shake a leg!

I'll be finished in a minute. Be patient. You've got to hurry or else we won't arrive on time to see the last show.

Drive a hard bargain

( to work hard to negotiate prices or agreements )

يفاوض بشدة على أمر ما

I saved 200$ by driving a hard bargain when I bought my new car .

Dressed to the nines

Dressed very well

يلبس لباسا انيقا للغاية

He was dressed to the nines in yesterday's concert .

Hold on your horses







do not be in a hurry

أى : على رسلك أو لا تعجل


What a hasty man you are !!



Hold on your horses













عدل سابقا من قبل English Prof في الجمعة ديسمبر 16, 2011 5:04 am عدل 2 مرات
English Prof
English Prof
عدد الرسائل : 24
نقاط : 49

100مصطلح و تعبير انجليزى و ترجمتها للعربية ( ممتاز ) 5 حلقات Empty رد: 100مصطلح و تعبير انجليزى و ترجمتها للعربية ( ممتاز ) 5 حلقات

الجمعة ديسمبر 16, 2011 5:01 am




الحلقة (2)

Able to breath easily again



Able to relax after busy stressful time


يتنفس الصعداء


و خاصة بعد عمل او وقت عصيب









After the criminal is caught ; we will be able to breath easily again




See ( somebody ) off

to say farewell or good-bye to some one

يودع شخص ما


I will see Ahmad off tomorrow







Put (one's) hand to the plow



To begin doing a very important task


Or : to exert a great effort

أى : يشرع فى القيام بعمل هام يبذل فيه جهدا كبيرا



If only John can put his hand to the plow , he can do an excellent job










Apart and a parcel

A part that can not be dispensed


جزء لا يتجزأ





Tourism is a part and a parcel of our national income






Wheel and deal

To take part cleverly in some matter but dishonest dealing specially in business









بمعنى : يشارك بفاعلية فى عملية نصب ( خاصة فى الأعمال التجارية )




He likes to wheel and deal in the money markets











When at Rome, do as Romans do


A person should behave as the local residents do



حينما تكون فى روما تصرف كأهلها

و يقصد به ان تتصرف كما يتصرف اهل هذا البلد














When the cat is away , the mice play


People will get into a mischief when they are not watched

و هو مثل يعنى : ان غاب القط لعبت الفئران


What a naughty student . When the teacher is away , he keeps teasing me . Really , When the cat is away , the mice play










When the hell freezes

To express some thing that is impossible to happen


حين يتجمد الجحيم


و هو تعبير تستعمل عند استحالة حدوث أمر ما

بالمصرى لما تشوف حلمة ودنك



No , you won't take it from me . You can only when the hell freezes










When the time is ripe







When we come to the exact time

حينما يحين الوقت


In October war 1973 Egyptians attacked when the time was ripe .


White elephant



Some thing that is not useful or useless







شئ تافه عديم القيمة








This is nothing , it is just a white elephant





English Prof
English Prof
عدد الرسائل : 24
نقاط : 49

100مصطلح و تعبير انجليزى و ترجمتها للعربية ( ممتاز ) 5 حلقات Empty رد: 100مصطلح و تعبير انجليزى و ترجمتها للعربية ( ممتاز ) 5 حلقات

الجمعة ديسمبر 16, 2011 5:06 am

الحلقة (3)





Break the ice

to pave the way for a certain matter




مهد الأمور او مهد الطريق لأمر ما


Ali took along time to break the ice to talk to me about his deeds .


look blue



An awfully sad person



يبدو حزيناً


He looks blue .





to be in the clouds


to be out of his mind



يصبح شارد الذهن




Ali is in the clouds . He must be thinking about a certain matter .


to go banana




To drive somebody crazy


سأجن او سأفقد عقلي

What are you saying? I can not understand any thing . I will go banana


It rains cats and dogs




It is raining heavily


انها تمطر بغزاره

Let's go in there . It is raining cats and dogs


the centre of the gab



he is the focus of attention of all the attendants



و يعنى جذب الانتباه و خاصة حينما يكون الفرد طلق اللسان


He is excellent .He was the centre of the gab yesterday



It's a piece of cake





A very easy something to do



إنه لأمر سهل جدا



The exam was very easy it was no more than a piece of cake




in cold blood




On purpose


مع سبق الاصرار و الترصد

The criminal killed the old man in cold blood


Out of date




Some thing that is old



شئ قديم بطلت موضته


She is always wearing out of date clothes





Up to date




Some thing that is very modern


حديث جدا أو مواكب للعصر

I have seen the most up to date cars you can ever imagine




On the horns of dilemma





In a complete mess






فى حيص بيص أو فى حيرة من أمره



He was to confused . He was in on the horns of dilemma



to lead a dog's life






to live a distributed life



يحيا حياة مليئة بالقلق

The escaped criminal leads a dogs life




On edge




To be very furious



عصبى او متوتر

He is always on edge


Cool as cucumber





Ultimately quiet





هادئ تماما



All persons around him in the quarrel were furious except for him , he was cool as cucumber




Drop off





To visit someone suddenly



بمعنى يزور فجأة بدون سابق موعد

We dropped him off at 3 o'clock .



Of no avail





Useless


بلا جدوى أو بلا طائل


He tried to do his best but his efforts were of no avail





This is a hot air




Nonsense talking


هذا كلام لا فائدة منه


Do not bear his threats in mind , this is a hot air






Crystal clear





Very clear


واضح جلى كالشمس

Facts now are crystal clear






عدل سابقا من قبل English Prof في الجمعة ديسمبر 16, 2011 5:13 am عدل 1 مرات
English Prof
English Prof
عدد الرسائل : 24
نقاط : 49

100مصطلح و تعبير انجليزى و ترجمتها للعربية ( ممتاز ) 5 حلقات Empty رد: 100مصطلح و تعبير انجليزى و ترجمتها للعربية ( ممتاز ) 5 حلقات

الجمعة ديسمبر 16, 2011 5:09 am


الحلقة (4)
to get in/to get on

بمعنى يدخل فى أو يركب و خاصة و سيلة موصلات




to enter or to board a vehicle

To get in is used for cars; to get on is used for all other forms of transportation.

It's easiest to get in the car from the driver's side. The door on the other side doesn't work well.

I always get on the bus to work at 34th Street.




to get out of/to get off

يخرج من او ينزل من و خاصة من وسائل الموصلات



to leave or to descend from a vehicle.

To get out of is used for cars; to get off is used for all other forms of transportation.

Why don't we stop and get out of the car for a while?

Helen got off the train at the 42nd Street terminal.


to put on


يرتدى ملابسه

to place on oneself (usually said of clothes) (S)

Mary put on her coat and left the room.

Put your hat on before you leave the house.


to take off

يخلع ملابسه





to remove (usually said of clothes) (S)

John took off his jacket as he entered the office.

Take your sweater off. The room is very warm.


to call up


يتصل تليفونيا بشخص ما




to telephone (also: to give some one a call) (S)

To call can be used instead of to call up, as in the first example below.

I forgot to call up Mr. Jones yesterday. I'd better call him now.

Call me up tomorrow, Jane. We'll arrange a time to have lunch together.

I promise to give you a call as soon as I arrive in New York.


to turn on


يشغل شئ ما



to start or cause to function (also: to switch on) (S)

Please turn on the light; it's too dark in here.

Do you know who turned the air conditioning on?

to turn off



يطفئ شئ ما



to cause to stop functioning (also: to switch off, to shut off) (S)

Turn on and turn off, as well as their related forms, are used for things that flow, such as electricity, water, gas, etc.

Please turn off the light when you leave the room.

Are you really listening to the radio, or should I turn it off?


right away


حالا أو فى التو و اللحظة



very soon; immediately (also: at once)

Dad says that dinner will be ready right away, so we'd better wash our hands and set the table.

Tell Will to come to my office right away. I must see him immediately.

Stop playing that loud music at once!

to pick up



يلتقط من الأرض



to lift form the floor, table, etc., with one's fingers (S)

Harry picked up the newspaper that was on the front doorstep.

Could you pick your toy up before someone falls over it?


sooner or later


عاجلا أم أجلا



eventually, after a period of time

If you study English seriously, sooner or later you'll become fluent.

I'm too tired to do my homework now; I'm sure I'll do it sooner or later.


to get up


ينهض من الفراش او يساعد شخص ما فى النهوض
to arise, to rise from a bed; to make someone arise (S)

For the last definition a noun phrase must separate the verb and particle.

Carla gets up at seven o'clock every morning.

At what time should we get the children up tomorrow?

at first


أولا أو أساسا




in the beginning, originally

At first English was difficult for him, but later he made great progress.

I thought at first that it was Sheila calling, but then I realized that it was Betty.

to dress up


يلبس زيا معينا ( كأن يكون زى مدرسى أو ملابس الممرضات و هكذا ) أو يلبس لباسا أنيقا




to wear formal clothes, to dress very nicely

We should definitely dress up to go to the theater.

You don't have to dress up for Mike's party.


At last

أخيرا




finally, after a long time.

We waited for hours and then the train arrived at last.

Now that I am sixteen, at last I can drive my parents' car.

as usual




كما تجرى العادة – عادة

as is the general case, as is typical

George is late for class as usual. This seems to happen every day.

As usual, Dora received first prize in the swimming contest. It's the third consecutive year that she has won.

to find out



يكتشف أمرا ما
get information about, to determine (S)

This idiom is separable only when a pronoun is used, as in the second example.

Will you please try to find out what time the airplane arrives?

I'll call right now to find it out.

to look at



ينظر أو يتطلع الى شئ ما
give one's attention to; to watch

The teacher told us to look at the blackboard and not at our books.

I like to walk along a country road at night and look at the stars

.

to look for


يبحث عن شئ ما

to try to find, to search for

An adverb phrase such as all over can be put between the verb and
preposition, as in the second example, however, the idiom cannot be
separated by a noun or pronoun.

He's spent over an hour looking for the pen that he lost.

So there you are! We've looked allover for you.

all right


و هو كذلك – حسنا


acceptable, fine; yes, okay

This idiom can also be spelled alright in informal usage.

He said that it would be all right to wait in her office until she returned.

Do you want me to turn off the TV? Alright, if you insist.

all along


فى كل وقت و حين
all the time, from the beginning (without change)

She knew all along that we'd never agree with his plan.

You're smiling! Did you know all along that I'd give you a birthday present?
little by little



تدريجيا – قليلا فليلا - رويدا رويدا
gradually, slowly (also: step by step)

Karen's health seems to be improving little by little.

If you study regularly each day, step by step your vocabulary will increase.

to tire out



يرهق او يتعب

to make very weary due to difficult conditions or hard effort (also: to wear out) (S)

The hot weather tired out the runners in the marathon













عدل سابقا من قبل English Prof في الجمعة ديسمبر 16, 2011 5:14 am عدل 1 مرات
English Prof
English Prof
عدد الرسائل : 24
نقاط : 49

100مصطلح و تعبير انجليزى و ترجمتها للعربية ( ممتاز ) 5 حلقات Empty رد: 100مصطلح و تعبير انجليزى و ترجمتها للعربية ( ممتاز ) 5 حلقات

الجمعة ديسمبر 16, 2011 5:10 am

الحلقة (5)






on one's toes
منتبه أو متيقظ

*****, cautious

This idiom is usually used with the verbs stay and keep.

It's important for all the players on a soccer team to stay on their toes.

We'd better keep on our toes while we're walking along the dark portions of this street.

to get along
يتقدم فى أمر ما


to make progress; to manage to live in a certain state of health

Juan is getting along very well in his English studies.

How is Mr. Richards getting along after his long illness?

hard of hearing

ذو سمع ثقيل






partially deaf, not able to hear well

You'll have to speak a little louder. Mrs. Evans is hard of hearing.

Please don't shout. I'm not hard of hearing.

Listening to loud music too much can make you hard of hearing.


to see eye to eye






يوافق على امر ما
to agree, to concur

I'm glad that we see eye to eye on the matter of the conference location.

A husband and wife don't always see eye to eye with each other, but a good marriage can survive small disagreements.

to have in mind

يأخذه فى الاعتبار
to be considering, to be thinking (S)

I don't want to see a movie now. I have in mind going to the park.

It's up to you what we eat tonight. Do you have anything in mind?



to keep in mind
يتذكر

to remember, not to forget (S) (also: to bear in mind)

Please keep in mind that you promised to call Stan around noon.

I didn't know that Paula doesn't like vegetables. We should bear that in mind next time we invite her for dinner.



for once


لمرة واحدة
this one time, for only one time

For once I was able to win a game of golf against Steve, who is a much better player than I am.

Dad, for once would you please let me drive the new car?

to go off

ينفجر


to explode; to sound as an alarm; to leave suddenly without explanation

The accident happened when a box of firecrackers went off accidentally.

For what time did you set the alarm clock to go off tomorrow morning?

Vince went off without saying good-bye to anybody; I hope he wasn't angry.



to grow out of
يكبر أو ينمو جدا


to outgrow, to become too old for; to be a result of

He still bites his nails now and then, but soon he'll grow out of the habit.

The need for the salary committee grew out of worker dissatisfaction with the pay scale.



to make the best of


يبذل قصارى جهده
to do the best that one can in a poor situation

If we can't find a larger apartment soon, we'll just have to make the best of it right here.

Even though the Martinez family is having financial problems, they
make the best of everything by enjoying the simple pleasures of life.




to cut off



يقصر شئ ما
to shorten by cutting the ends (S); to disconnect or stop suddenly (S)

The rope was two feet longer than we needed, so we cut off the extra length.

The operator cut our long-distance phone conversation off after two minutes.




to cut out



يبتر – يتخلص من شئ ما بالبتر
to remove by cutting (S); to stop doing something (S) (for the second definition, also: to knock it off)

For the second definition, the idiom is usually separated by the pronoun it.

The child likes to cut out pictures form the newspaper and to paste them in a notebook.

He kept bothering her, so finally she told him to cut it out. However,
he wouldn't knock it off until her larger brother appeared.





to blow out




ينفجر
to explode, to go flat (for tires); to extinguish by blowing (S)

On our trip to Colorado, one of the car tires blew out when it hit a large hole in the road.

Little Joey wasn't able to blow all the candles out, so his big sister helped him.



to become of


يحدث
to happen to (a missing object or person)

This idiom is always used in a clause beginning with what.

What has become of my pencil? I had it ten minutes ago, but now I can't find it.

I wondered what became of you. I looked around the shopping center for two hours, but I couldn't find you at all.

to shut up

إخرس – يبقى شئ ما مغلقا لفترة
to close for a period of time (S); to be quiet, to stop talking

The second definition of this idiom is impolite in formal situations.

During the hurricane, all the store owners shut their shops up.

Bob's sister told him to shut up and not say anything more about it.

The student got into big trouble for telling his teacher to shut up.



have got

يمتلك
to have, to possess

Curtis has got a bad cold. He's sneezing and coughing a lot.

How much money have you got with you right now?

have got to

مضطر إلى

must (also: have to)


She has got to go to Chicago today to sign the contract papers.



I have to be back home by two o'clock or my wife will feel ill at ease.



to keep up with


يحافظ على

to maintain the same speed or rate as

Frieda works so fast that no one in the office can keep up with her.

You'll have to walk more slowly. I can't keep up with you.



on the other hand

من جانب آخر


however, in contrast

Democracies provide people many freedoms and privileges. On the other
hand, democracies suffer many serious problems such as crime and
unemployment.

My sister takes after my father in appearance. On the other hand, I take after my mother.



to turn down
يقلل من لمعان او من علو الصوت

to reduce in brightness or volume (S); to reject, to refuse (S)

Please turn down the radio for me. It's too loud while I'm studying.

Laverne wanted to join the military but the recruiting officer turned
her application down because Laverne is hard of hearing in one ear.



fifty-fifty

النصف بالنصف – مناصفة – المقاسمة

divided into two equal parts

Let's go fifty-fifty on the cost of a new rug for our apartment.

The political candidate has a fifty-fifty chance of winning the election.

to break in
يقتحم


gradually to prepare something for use that is new and stiff (S); to interrupt (for the second definition, also: to cut in)

It is best to break a new car in by driving it slowly for the first few hundred miles.

While Carrie and I were talking, Bill broke in to tell me about a telephone call.

Peter, it's very impolite to cut in like that while others are speaking.




a lost cause



قضية ميئوس منها
a hopeless case, a person or situation having no hope of positive change.

It seems that Charles will never listen to our advice. I suppose it's a lost cause.

The police searched for the missing girl for two weeks, but finally gave it up as a lost cause.

Children who have committed several crimes as teenagers and show no sorrow about their actions are generally lost causes.



above all

علاوة على ذلك
mainly, especially

Above all, don't mention the matter to Gerard; he's the last person we should tell.

Sheila does well in all her school subjects, but above all in mathematics. Her math scores are always over 95 percent.

to do without

يستغنى عن
survive or exist without something (also: to go without)

With prices so high now, I'll have to do without a new suit this year.

As a traveling salesperson, Monica can't do without a car.

It's a shame that so many poor people in the world have to go without
basic necessities of life such as nutritious food and suitable ****ter.

according to

طبقا لـــ
in the order of; on the authority of

The students on the football team were ranked according to height, from shortest to tallest.

According to my dictionary, you are using that word in your essay incorrectly.



to be bound to


أصبح من المحتم

to be certain to, to be sure to

This idiom is used when the occurrence of an event seems inevitable or unavoidable.

We are bound to be late if you don't hurry up.

With the economy improving now, their business is bound to make more money this year.

for sure

دونما شك – بالتأكيد


without doubt (also: for certain)

In the dark, I couldn't tell for sure whether it was Polly or Sarah who drove by.

I now for certain that Gene will move back to Washington next month.



to take for
يفهم

to perceive or understand as (S)

This idiom is usually used when someone is mistakenly perceived. A noun or pronoun must separate the idiom.

Because of his strong, muscular body, I took him for a professional
athlete. As it turns out, he doesn't play any professional sports.

What do you take me for --- a fool? I don't believe what you're saying at all.

to try out
يختبر – يجرب

to test, to use during a trial period (S)

You can try out the new car before you decide to buy it.

I can let you try the computer out for a few days before you make a decision.




to tear down



يدمر شئ ما
to destroy by making flat, to demolish (S)

The construction company had to tear down the old hotel in order to build a new office building.

The owners had to tear the house down after it burned down in a fire.



to tear up

يمزق الى قطع صغيرة


to rip into small pieces (S)

Diedre tore up the letter angrily and threw all the pieces into the trash can.

He told the lawyer to tear the old contract up and then to prepare a new one.

to go over
أى يقبل ( يتم قبوله )


to be appreciated or accepted

This idiom is usually followed by the adverb well.

The teacher's organized lessons always go over well with her students.

The comedian's jokes weren't going over well; the audience wasn't
laughing much at all. I think that the comedian should go over his
material more carefully before each act.



to run out of


ينفذ


to exhaust the supply of, not to have more of

We ran out of gas right in the middle of the main street in town.

It's dangerous to run out of water if you are in an isolated area.



at heart

فى الصميم


basically, fundamentally

This idiom is used to describe the true character of a person.

James sometimes seems quite unfriendly, but at heart he's a good person.

The Fares often don't see eye to eye, but at heart they both love each other very much.

about to
جاهز – مستعد لــ


ready to, just going to

We were about to leave the house when the phone rang.

I'm sorry that I broke in. What were you about to say?




to bite off



يقبل مسئولية أمر ما



to accept as a responsibility or task

This idiom is often used when one accepts more responsibility than one
can handle alone. It is usually used in the form to bite off more than
one can chew.

When I accepted the position of chairman, I didn't realize how much I was biting off.

When James registered for 18 units in his last semester at college, he bit off more than he could chew.



to tell apart


يميز بين أمرين
to distinguish between (also: to pick apart, to tell from) (S)

The two brothers look so much alike that few people can tell them apart.

That copy machine is so good that I can't pick the photocopy and the original apart.

Most new cars are very similar in appearance. It's almost impossible to tell one from another.



all in all
الكل فى واحد

considering everything

There were a few problems, but all in all it was a well-organized seminar.

Leonard got a low grade in one subject, but all in all he's a good student.

to pass out

يوزع – بقفد الوعى


to distribute (also: to hand out) (S); to lose consciousness

The verbal idiom to hand out can be made into the noun handout to refer to items that are distributed in a class or meeting.

Please help me pass out these test papers; there must be a hundred of them.

Alright, students, here are the class handouts for this week.

The weather was so hot in the soccer stadium that some of the fans in the stands passed out.

to go around

يحيط بشئ ما


to be sufficient or adequate for everyone present; to circulate, to move from place to place

We thought that we had bought enough food and drink for the party, but actually there wasn't enough to go around.

There's a bad strain of influenza going a

to be in (the/one's) way

يعيق شئ ما


to block or obstruct; not to be helpful, to cause inconvenience (for both, also: to get in the/one's way)

Jocelyn couldn't drive through the busy intersection because a big truck was in the way.

Our small child tried to help us paint the house, but actually he just got in our way.



to put on

يكسب او يقوم بعمل ما


to gain (pounds or weight) (S); to present, to perform (S)

Bob has put on a lot of weight recently. He must have put at least fifteen pounds on.

The Youth Actor's Guild put on a wonderful version of Romeo and Juliet at the globe Theater.

to put up
يغفر – يسامح


to tolerate, to accept unwillingly

The employee was fired because his boss could not put up with his mistakes any longer.

While I'm studying, I can't put up with any noise or other distractions.



in vain

عبثا – دون جدوى

useless, without the desired result

All the doctors' efforts to save the injured woman were in vain. She
was declared dead three hours after being admitted to the hospital.

We tried in vain to reach you last night. Is your phone out of order?



day in and day out



روتين الحياة اليومية

continuously, constantly (also: day after day; for longer periods of time, year in and year out and year after year)

During the month of April, it rained day in and day out.

Day after day I waited for a letter from him, but one never came.

Year in and year out, the weather in San Diego is the best in the nation.

to catch up
يلحق بــ




to work with the purpose of fulfilling a requirement or being equal to others


The student was absent from class so long that it took her a long time to catch up.



If you are not equal to others, first you have to catch up with them before you can keep up with them.




لاتنسونى و المسلمين من صالح الدعاء


سمرقد
سمرقد
عدد الرسائل : 7
نقاط : 14

100مصطلح و تعبير انجليزى و ترجمتها للعربية ( ممتاز ) 5 حلقات Empty رد: 100مصطلح و تعبير انجليزى و ترجمتها للعربية ( ممتاز ) 5 حلقات

الجمعة ديسمبر 16, 2011 3:04 pm

الله يبارك فيك على هذه المعلومات القيمة وجهدك المُبارك.. أثابك الله عليه


مروى
مروى
انثى عدد الرسائل : 5
العمر : 36
العمل/الترفيه : biologist
المزاج : ok
نقاط : 5

100مصطلح و تعبير انجليزى و ترجمتها للعربية ( ممتاز ) 5 حلقات Empty رد: 100مصطلح و تعبير انجليزى و ترجمتها للعربية ( ممتاز ) 5 حلقات

الثلاثاء ديسمبر 20, 2011 3:19 pm

شكرا مع التحية وفقكم الله


روحى فداك
روحى فداك
عدد الرسائل : 352
نقاط : 429

100مصطلح و تعبير انجليزى و ترجمتها للعربية ( ممتاز ) 5 حلقات Empty رد: 100مصطلح و تعبير انجليزى و ترجمتها للعربية ( ممتاز ) 5 حلقات

الأحد يوليو 29, 2012 3:59 pm

Thank you


استعرض الموضوع التاليالرجوع الى أعلى الصفحةاستعرض الموضوع السابق
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى